爱游戏ayx二十一点Bacharach,Inc。 - Стандартныеусловияпродажи

1.генеральная.
НастоящиеСтандартныеусловияпродажиинеконфликтующиеположенияв拉赫Предложение公司,еслитаковоеимеется,(«Соглашение»)вовсехотношенияхрегулируетвсепродажиииспользованиелюбогопродукта(«Продукт»или«Продукты»)иуслуг(«Услуги»)от巴哈拉赫,Inc(«Продавец»)Покупателем(«Покупатель»),Включая,помимопрочего,Будушуюзаменупродуктов,Приобретенныхпокупателем。Еслиэтописьмокаким-либообразомотличаетсяотусловийзаказаПокупателяилиеслиэтописьмотолкуетсякакакцептилиподтверждение,действующеекакакцепт,топринятиеПродавцомЯВНОСДЕЛАНОУСЛОВНЫМОБЯЗАТЕЛЬСТВОМВОТНОШЕНИИПОКУПАТЕЛЯЛЮБЫХУСЛОВИЙ,СОДЕРЖАЩИХСЯЗДЕСЬКОТОРЫЕОТЛИЧАЮТСЯОТИЛИДОПОЛНИТЕЛЬНОСОДЕРЖИТСЯВПИСЬМОПОКУПАТЕЛЯ。Крометого,этописьмосчитаетсяуведомлениемовозражениипротивТакихусловийПокупателя。ЕслиштоПисьмоИстолковываетсякакОферта,ПринятиеданногоУсловиявноограничиваетсясодержащимисяздесьусловиями。НиодинзаказнапоставкуилилюбыедругиеинструментыпокупкиПокупателянемогутпротиворечить,изменять,удалятьилидополнятьусловиянастоящегоСоглашения,еслииноепрямонесогласованоинепринятоПродавцомвписьменнойформе。НастоящееСоглашениепредставляетсобойполноеиисключительноезаявлениеосоглашениимеждусторонамиизаменяетсобойвсепредложения,устные,письменныеилиэлектронные,атакжевседругиесообщениямеждусторонами,касающиесяпредметанастоящегоСоглашения。Расценкипродавца - этопредложения,Которыемогутбытьпринятытытытытытытытытытытытытаполномобъеме。Считается,чтоПокупательпринимаетнастоящееСоглашениевслучаелюбогоизследующихсобытий:(ⅰ)принятиеПокупателемпредложенияПродавца,ккоторомуприлагаетсянастоящееСоглашение;(ⅱ)доставкаПокупателемзаказанаПродуктыПродавцу(посредствомзаказанапоставку,графикаотгрузкиилилюбыхдругихсредствсвязи):и/или(ⅲ)принятиеПокупателемдоставкиПродукцииилиоплатызанее,независимооткаких-либоусловий。Добавленыилиудаленыпокупателем。 Все вопросы, возникающие в связи с настоящим Соглашением, должны толковаться и решаться в соответствии с Торговым кодексом Содружества Пенсильвании без учета его положений коллизионного права и за исключением Конвенции Организации Объединенных Наций о международной купле-продаже товаров. Все действия, вытекающие из настоящего Соглашения, должны быть возбуждены в округе Аллегейни, штат Пенсильвания. Покупатель настоящим соглашается с юрисдикцией судов штата и федеральных судов, заседающих в округе Аллегейни, и соглашается предстать перед судом после письменного уведомления. Покупатель не имеет права передавать настоящее Соглашение какой-либо третьей стороне в силу закона, банкротства или иным образом без предварительного письменного согласия Продавца. Настоящее Соглашение имеет обязательную силу и действует в интересах его сторон и их соответствующих правопреемников, разрешенных правопреемников и правопреемников. Неспособность Продавца настаивать на строгом выполнении настоящего Соглашения или принуждать к неисполнению обязательств при возникновении любого однократного, повторного или продолжающегося нарушения какого-либо конкретного условия или условия настоящего Соглашения не считается отказом Продавца от права настаивать на строгом выполнении настоящего Соглашения или для обеспечения неисполнения обязательств в отношении нарушения любого другого условия или положения или, в любое более позднее время или при любом последующем возникновении, в отношении этого конкретного условия. Если какое-либо из положений настоящего Соглашения будет признано недействительным, незаконным или не имеющим исковой силы, то такое положение будет неэффективным только в той степени, в которой оно недействительно, а не затронутые положения настоящего Соглашения не будут нарушены и останутся в полной силе. .

2.Перепродажаров
ЕслиПокупательнеявляетсясторонойдистрибьюторскогосоглашениясПродавцом,котороерегулируетперепродажуПродуктовПокупателем,ПокупательможетперепродаватьПродукты,приобретенныевсоответствииснастоящимСоглашением,тольконаусловиях,неменееблагоприятных,чемтекущиеСтандартныеусловияпродажиПродавца(какуказанонаbacharach.wpengine。COM),Включая,помимопрочего,положенияогарантиииограниченииответственности。Покупательсоглашаетсяосвободить,обезопаситьизащититьПродавцаотвсехпретензийисудебныхисков,включаягонорарыадвокатов,втоймере,вкакойтакиепретензииисудебныеискивозникаютиз-затого,чтоПокупательнепредоставилтакиеусловияудаленномупокупателю。

3.Сборыиоплата
Покупательсоглашаетсяоплатитьсборызапродукт(«Комиссиязапродукт»)。Платазауслугиуказываетсяотдельноврасценкеисчетепродавца(«Платазауслугу»вместесплатойзапродукт,«Комиссия»)。ВсезаказыподлежатутверждениюКредитанаМоментПодачизаявки。Еслииноенесогласованосторонамивписьменнойформе,Условиясоставляют30(тридцать)днейнетто,минимальныйзаказсоставляет50долларовСША(250долларовСШАдляэкспортныхзаказов)иявляютсятемиценами,которыедействуютнамоментпринятияПродавцомзаказаПокупателя,заисключениемслучаев,Предусмотренныхниже。。МаказБудетотменендлязаказов,ОтправленныхКонечномупользователюиотправленныхчерез下一日航空公司的第二天空气。минимальныйзаказнебудетотменендляпоставокзапределыконтинентальнойчастисюа。Платазаобработкувразмере7долларовбудетдобавленаковсемзаказам,заисключениемотправлений,отправленныхчерезстороннийбиллингвпределахконтинентальнойчастиСША。ПосколькуценыПродавцаоснованыназатратахиусловиях(включаяобменныекурсы),существующихнамоментпринятия,ценымогутувеличиватьсяпомереизмененияэтихусловий,напримерувеличенияценнаматериалыирабочуюсилу,атакжеколебанийобменногокурса。Сборыневключаютвсерасходынатранспортировкуипогрузочно-разгрузочныеработы,втомчислесборызаопасныематериалы,каксоответствующиепошлины,тарифы,налогинадобавленнуюстоимость,налогиспродаж,налогинаиспользованиеилиначисления,взимаемыелюбымфедеральным,государственным,муниципальнымилиДругимГосударственнымОрганом,Которыйможетпричитатьсяпокупателю。врезультатенастоящегоСоглашенияпокупкаПродуктаиУслугилидругиесборы,которыемогутвзиматьсяприпродаже,перепродажеилииспользованииПродуктов。ТакиеСборы,Оплачиваемыепродавцом,Оплачиваштсяпокупателем。Любоетребованиеобосвобожденииоттакихсборовдолжнобытьчеткоуказаноналицевойсторонезаказаисопровождатьсявсеминеобходимымисертификатамиосвобождения。Еслииноенеуказановсчете-фактуреилииноенесогласованосторонамивписьменнойформе,сборыдолжныбытьвдолларахСШАиподлежатоплатепослеполучениясчета-фактурыПокупателембезправанавычетыилизачет。ПродавецможетпотребоватьоплатыналоженнымплатежомиличерезбезотзывныйаккредитиввпользуПродавцаиприемлемыйдлянего,открытыйзасчетПокупателя。Еслиплатежнебудетпроизведенвустановленныйсрок,ПродавецможетприостановитьвсебудущиепоставкиилидругиедействиявотношенииПокупателябезкаких-либообязательствилиштрафов,и,помимовсехдругихсумм,подлежащихуплатевсоответствииснастоящимСоглашением,ПокупательдолженоплатитьПродавцу(1)Разумныерасходыипонесенныерасходы。Продавцомвсвязисовсемидействиями,предпринятымидляобеспечениявзысканияилидлясохраненияизащитыправПродавцапонастоящемуСоглашению,будьтовсудебномпорядкеилиинымобразом,включая,помимопрочего,разумныегонорарыадвокатам,судебныеиздержкиидругиерасходыи(2)проценты на все суммы, не выплаченные после 30 дней с оплатой по меньшей из (а) ставки 2% в месяц или (б) максимальной ставки, разрешенной законом.

4.отгрузка;доставка;Форс-Мажор.
СпособДоставкииперевозчиквыбираштсяпродавцом。Еслисторонынедоговорилисьобиномвписьменнойформе,отгрузкаидоставкаПродуктовосуществляетсячерезFCAПродавца(INCOTERMS 2010),послечегоправособственности(заисключениемправасобственностиналюбоевстроенноепрограммноеобеспечение)ирискпотерипереходяткПокупателю。Покупательсоглашаетсяпроверятьвсетоварынасоответствиетранспортнымдокументаминапредметповрежденийилинедостачиприполучениитоваравпунктеназначения。Любаяпретензиявотношениипотери,Поврежденияпритранспортировкеилидругойпричины,Видимойприосмотре,должнапредъявлятьсяперевозчику。Претензиипоповодунедостачидолжныбытьпредъявленывтечение30(Тридцати)днейсмоментаполучения。Всерасходыподоставке,СтраховкеилиАналогичнымРасходамнесетпокупатель。ПоусмотрениюПродавцапродуктымогутБытьотправленыдозапрошеннойдатыотгрузкииливрассрочку。Всяинформацияодоставке(Включаявремяотгрузки)являетсяприблизительной。Исключительнаяответственностьпродавцазаключаетсявтом,чтобыприложитьразумныекоммерческиеусилиядлясоблюденияУказанныхсроковОтгрузки。ПокупательпрямоосвобождаетПродавцаотлюбойответственностизалюбыеубыткиилиущерб,возникшиеврезультатеневозможностидоставкиилизадержеквдоставке,вызванныхлюбымиусловиями,связаннымииливызванныминеспособностьюобработатьилинеточнойобработкойсрочнойинформациии/илимеханизмов,трудовойспор(например,забастовка,замедление или локаут), пожар, наводнение, правительственный акт или постановление, беспорядки, невозможность получить материалы или место для транспортировки, поломка завода, сбой питания, задержка или прерывание работы перевозчиков, несчастные случаи, стихийные бедствия или другие причины вне контроля Продавца.

5.Отмена;отсутствиедоставки;Возврат
НастоящееСоглашение,полностьюиличастично,неможетбытьотмененоилиотложеноПокупателем,кромекакспредварительногописьменногосогласияПродавцаинаусловиях,которыеосвободятПродавцаотубытков。ЕслиПокупательотменяетполностьюиличастичнозаказнаПродукты,ПокупательдолженуплатитьПродавцубольшуюизсумм,равную(ⅰ)50%ценызатакиеотмененныеПродукты,или(ⅱ)фактическийикосвенныйущерб,понесенныйПРОДАВЦОМ,включаябезограниченийожидаемаяприбыльПродавцаиужеПонесенныепродавцомРасходы。ЕслиПокупательоткладываетдоставку,ПокупательдолженуплатитьПродавцусумму(ⅰ)ежемесячныхсборов,равных1.5%отобщейценызаПродукты,подлежащиетакойотсрочке,и(ⅱ)разумныхсборовзаотсрочку,например,времяпростояПродавца,расходынаскладированиеит。д。Вслучаеутверждениязапросанавозврат中,(i)любыеприменимыерасходынаупаковку,доставкуидоставкубудутоплаченыПокупателеми(ⅱ)всевозвращенныетоварыдолжныбытьотправленыспредоплатойфрахтазасчетПокупателя。ВозвратПродавцуневозможенБезПредварительногоПополученияНомераРазрешениянавозвратМатериалов(«RMA»)。НомерRMAДолженБытьнавидномМестенавозвратнойупаковке。АбсолютноникакиевозвратынебудутпринятыИлизачисленыбезэтогопредварительногоразрешения。Привозвратевзимается20%Комиссиязавозврат。 Кредиты будут предоставлены только для товаров, которые, как определено Продавцом, могут быть перепроданы, за исключением гарантийных возвратов.

6.Гарантия;Отказотгарантийныхобязательств
Гарантиянапродукт。ЕслииноенесогласованоПокупателемиПродавцомвписьменнойформе,ПродавецгарантируетПокупателю,чтоонвладеетипередаеттоварныеправанаПродукты(заисключениемлюбоговстроенногопрограммногообеспечения,еслитаковыеимеются),проданныепонастоящемуСоглашению,ичтовсеновыеПродуктынебудутиметьдефектовзаводскогоизготовленияиустановленныйматериалвтечениеГарантийногопериода,применимогокПродукту,какуказановруководствепоПродукту,начинаясмоментадоставкиперевозчикудляпервойпродажи(«Гарантия»)。ЕслиПокупательнеявляетсяконечнымпользователемПродуктов,продаваемыхпонастоящемуСоглашению,Покупательсоглашаетсяпредоставитьлюбомунепосредственномупокупателю
(«Удаленныйпокупатель»)ограниченнаягарантияиотказотответственностиконечным(Удаленным)Покупателям,Выданныепродавцом。ВдополнениекремонтуилизаменедефектнойчастиПродуктавсоответствиисданнойограниченнойГарантией,указаннойвнастоящемдокументе,еслитребуетсяремонтилиустановканаместеПродавцомилиегоуполномоченнымлицом,какэтоединоличноопределяетсяПродавцом,тоуслуги,связанныесГарантией,иразумныекомандировочныеРасходыирасходынажизньпредоставляетсяпокупателюБездополнительнойОплаты。
Гарантиянауслуги。чтокасаетсяуслуг,предоставляемыхпродавцом,продавецгарантирует,чтоуслугибудутвысокогокачества。Есликакое-либоневыполнениегарантийногообслуживаниядляконкретнойранеевыполненнойУслугипроявляетсявтечениедевяноста(90)днейпослезавершенияоказанияУслуг,Продавецдолженсновавыполнить,еслиэтовозможно,теУслуги,накоторыенепосредственноповлиялтакойотказ,насвоемединственныйрасход。ЕдинственноевозмешениепокупателязанеисправностьуслугОграничиваетсястоимостьюпредоставленияТакихУСЛуг。ЧТОБЫПОЛУЧИТЬНАСТОЯЩЕЕСРЕДСТВОПОКУПАТЕЛЯ,ПОКУПАТЕЛЬДОЛЖЕНВПИСЬМЕННОМСЛУЧАЕУВЕДОМЛИТЬПРОДАВЦАОЛЮБОМЗАЯВЛЕННОМДЕФЕКТЕВТЕЧЕНИЕТРИДЦАТЬ(30)ДНЕЙПОКАЗАНИЯУСЛУГ。СРЕДСТВОЗАЩИТЫНЕИСПРАВНОСТЕЙУСЛУГЯВЛЯЕТСЯИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИВМЕСТОВСЕХДРУГИХСРЕДСТВ,ИНАЧЕДОСТУПНЫХПОКУПАТЕЛЮПОЗАКОНУИЛИСОЦИАЛЬНОМУКАПИТАЛУ。
ЗаявлениеобОграниченииответственности。ЯВНЫЕГАРАНТИИ,ИЗЛОЖЕННЫЕВДАННОМРАЗДЕЛЕ,ЗАМЕНЯЮТ,ПРОДАВЦИЕГОУЧАСТНИКИИПОСТАВЩИКИОТКАЗЫВАЮТСЯОТЛЮБЫХИВСЕХДРУГИХГАРАНТИЙ,УСЛОВИЙИЛИЗАЯВЛЕНИЙ(ЯВНЫХИЛИПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,УСТНЫХИЛИПИСЬМЕННЫХОТНОСИТЕЛЬНОПРОДУКТА),ВКЛЮЧАЯБЕЗОГРАНИЧЕНИЙЛЮБЫЕИВСЕПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕГАРАНТИИИЛИУСЛОВИЯНАИМЕНОВАНИЯ,НЕЗАЩИЩЕННОСТИ,КОММЕРЧЕСКОЙЦЕННОСТИ,иЛИПРИГОДНОСТИиЛИПРИГОДНОСТИДЛЯЛЮБОЙЦЕЛИ(ПРОДАВЕЦиЛИПРИЧИНАИЗВЕСТИЯиЛИПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯИНФОРМАЦИЯ),ЛИБОПРЕДНАЗНАЧЕННОЕЗАКОНОМ,НАПРИЧИНЕТАМОЖЕННОСТИиЛИИСПОЛЬЗОВАНИЯВТОРГОВЛЕ,ЛИБОВОТНОШЕНИИСДЕЛКИиЛИИСПОЛНЕНИЯ。

7.Исключенияизгарантии;Средство
Исключенияиусловиягарантии。ГарантияПродавцанераспространяетсянаПродукты,включая,помимопрочего,компоненты,деталииматериалы,которые(а)непроизводятсяПродавцоминакоторыераспространяютсягарантиитретьихлиц,еслитаковыеимеются,соответствующихпроизводителей,включая,помимопрочего,аккумуляторыидругиеизнашиваемыепредметы。;(b)вляштсярасходнымиилирасходнымичастями,включая,помимопрочего,батареи,предохранители,фильтрыилампы;(c)中подверглись:(ⅰ)работеспревышениемрекомендованноймощности,(ⅱ)недостаточномуэлектроснабжению,кондиционированиюиликонтролювлажности,(ⅲ)аварииилистихийномубедствию,включая,помимопрочего,пожар,наводнение,воду,ветеримолния,(ⅳ)небрежноеотношение,включая,помимопрочего,переходныепроцессывэлектросети,(ⅴ)злоупотреблениеилинеправильноеиспользование,(VI)несоблюдениеПокупателемсамыхпоследнихопубликованныхинструкцийпоэксплуатацииПродавца,(VII)несанкционированноеизменение,установкаилиремонтлицами,неявляющимисяуполномоченнымипредставителямиПродавца,Или(viii)Использоватьдляцелей,отличныхотуказанныхвдокументацииилипоследнихопубликованныхинструкцияхпоэксплуатации;или(d)нехранятся,неустанавливаются,необслуживаютсяилинеэксплуатируютсянадлежащимобразомвнормальныхусловияхивсоответствиисрекомендациямиПродавца。ГарантияПродавцавданномдокументенедействительнаинедействует,еслидефектвозникврезультатеповрежденийПродуктапоследоставкиилисвязансиспользованиемнеавторизованногооборудования,программногообеспеченияилидругогооборудования。Покупательпризнает,что,еслиПокупательзаменяетдатчики,поставленныеПродавцом,датчиками,произведеннымидругимпроизводителем,товсегарантииПродавцапередПокупателемиУдаленнымпокупателембудутаннулированы,иПокупательпринимаетнасебявсюответственностьзалюбойущерб,травмыилиубытки,понесенныеПокупателеми/ или Удаленного покупателя, возникшего в результате несанкционированного изменения. Гарантия Продавца не включает: текущее обслуживание, включая, помимо прочего, регулировку, чистку, калибровку, затяжку ослабленных гаек и болтов; выполнение услуг, связанных с перемещением Продукта или добавлением или удалением интерфейсов, аксессуаров, приспособлений или других устройств; устранение повреждений, вызванных износом, отличным от нормального; электромонтажные работы вне Продукта; любое обслуживание интерфейсов, аксессуаров, приспособлений или других устройств, не предоставленных Продавцом; и любые проблемы, связанные с неподдерживаемым сервисом.
Средство。ЕдинственноеиисключительноесредствоправовойзащитыПокупателяиединственноеобязательствоПродавцавслучаенарушенияГарантиинаПродуктыпонастоящемуСоглашениюдолжнозаключаться,поусмотрениюПродавца,поегоединоличномуусмотрению:(а)отремонтироватьилизаменитьнеисправныйПродукт,вышедшийизстроявтечениеГарантийногопериода,засчетПродавцасиспользованиемновыеилиотремонтированныедетали,или(б)вернутьтакойдефектныйпродукт,которыйвыходитизстроявтечениеГарантийногопериода,ПродавцуивозместитьПокупателюсправедливуючастьвознаграждениязадефектныйпродукт。Покупательпризнаетисоглашаетсястем,чтоправоПродавцанавозмещениевознагражденияПокупателянеможетбытьуменьшеноилиограниченокаким-либообразомилиполюбойпричине。Предоставлениевышеуказанногосредстваправовойзащитыдолжнобытьобусловленоуведомлениемиобоснованием,котороеможетпотребоватьсяПродавцом,чтотакойПродуктхранился,устанавливался,обслуживалсяиэксплуатировалсявсоответствиисрекомендациямиПродавца。ЕслиПродавцомнеуказаноиное,всетакиедефектныеПродуктыдолжныбытьвозвращенынаскладПродавцаиливдругоеместоповыборуПродавца,всезасчетПродавца,приусловии,чтоПокупательсоблюдаетвсеинструкцииПродавцапоупаковкеидоставке。之间,УказанногоСредстваправойзашитывляетсяисправлениеЛюбыхдефектовИлиВозмешениеуплаченногоВознаграждения。Покупательпризнает,чтотакоеисключительноесредствоправовойзащитыявляетсяважнымусловиемсделки,представленнойнастоящимСоглашением,ичтотакоесредствоправовойзащитысучетомкомпенсации,уплаченнойПродавцу,должнополностьюудовлетворятьПокупателяполюбымпретензиям,связаннымсэтим。Сучетомвышеизложенного,Покупательпризнает,чтовслучае,еслисудкомпетентнойюрисдикцииилиарбитражнаякомиссияпостановит,чтоэтоисключительноесредствоправовойзащитынедаетПокупателювыгодыотегосделкииличтотакоеисключительноесредствоправовойзащитынеработаетпокакой-либопричине,тогдалюбоетакоерешениевотношениитакогоисключительногосредстваправовойзащитыилилюбойтакойнеудачитакогоисключительногосредстваправовойзащитынедолжновлиятьилиизменятькаким-либообразомлюбоеограничениеилиисключениегарантий,ивсетакиеограниченияиисключенияостаютсявполнойсилеидействии。 Все претензии по гарантии на Продукты или Программное обеспечение к Продавцу должны быть предъявлены в течение применимого Гарантийного периода. Гарантия на отремонтированные или замененные изделия предоставляется только на оставшийся срок первоначальной гарантии. Права и средства правовой защиты Продавца по настоящему Соглашению являются совокупными и дополняют любые другие права или средства правовой защиты, предусмотренные законом или правом справедливости. Покупатель признает, что, если Покупатель нарушит настоящее Соглашение, ущерб Продавцу будет трудно определить, и поэтому Продавец может добиваться справедливой защиты, включая, помимо прочего, судебный запрет, который является дополнением к любым другим средствам правовой защиты, доступным по закону или по справедливости.

8.Соответствиешкспорту
Покупательпризнает,чтоПродуктыявляютсяпродуктамиСоединенныхШтатовАмерикиичтоэкспорт,использование,передача,перепродажаилидругаяпередачаПродуктоврегулируютсязаконамиипостановлениямиСоединенныхШтатовАмерики。Покупательсоглашаетсястем,чтооннедолженпринимать,экспортировать,перепродаватьилипередаватькакой-либоПродуктвлюбуюдругуюстрануилиорганизациювнарушениетакихзаконовиправил。

9.Ограничениеответственности;Времядляпретензий;Возмешение.
Покупательсоглашаетсястем,чтоПродавецненесетответственностизаСЛУЧАЙНЫЕ,СПЕЦИАЛЬНЫЕ,КОСВЕННЫЕИЛИКОСВЕННЫЕИЛИДРУГИЕПОДОБНЫЕУБЫТКИ,включая,помимопрочего,потерюприбылиилидоходов,ущерботневозможностииспользованияПродуктов,ущербсобственности,претензиитретьихлиц,включаятравмыилисмертьврезультатеиспользованияпродуктовилинеспособностиПродавцадолжнымобразомпредупредитьилипроинструктироватьобопасностяхпродуктовилибезопасномиправильномиспользованиипродуктов,независимооттого,быллиПродавецпроинформировановозможноститакихубытки。ПолнаяответственностьПродавцапонастоящемуСоглашениюполюбойпричине(заисключениемответственностизателесныеповреждения,вызванныехалатностьюПродавца),вытекающаяизконтракта,гарантии,правонарушения(включаяхалатность),строгойответственности,ответственностизакачествопродукцииилилюбойдругойтеорииответственности,будетограничиватьсяменьшийИзфактическихповрежденийпокупателяилицена,Уплаченнаяпродавцузапродукты,вляшиесяпредметомпретензиипокупателя。ВсепретензиикПродавцудолжныбытьпредъявленывтечениеодногогодапослевозникновенияпричиныиска,иПокупательпрямоотказываетсяотболеедлительногосрокадавности。Покупательдолжензащищать,возмещатьубыткиизащищатьПродавцаиегодолжностныхлиц,директоров,агентов,представителей,сотрудников,поставщиковиаффилированныхлицотлюбыхсумм,претензий,затрат,обязанностей,исков,действий,убытков,убытков,судебныхиздержек,обязательств。,обязательствизалогов,возникающихвсвязис(ⅰ)покупкой,использованием,владением,владением,эксплуатацией,состоянием,перепродажей,передачей,экспортом,транспортировкойилиутилизациейПродуктаПокупателем,(ⅱ)нарушениемПокупателемилипредполагаемымнарушениемлюбогоиностранного,федерального,законыилинормативныеактыштата,округаилиместногоуровня,включая,помимопрочего,законыипостановления,регулирующиебезопасностьпродукциииметодыработы,(ⅲ)небрежныедействияилибездействиеПокупателя,которыеприводятктравмам,ущербуилиубыткамдляклиентовпродуктовПродавца,и(iv)нарушениепокупателемнастояшегосоглашения

10.ИнтересБезопасности.
ЧтобыобеспечитьобязательствоПокупателяоплатитьПродукты,ПокупательнастоящимуполномочиваетПродавцавлюбоевремяивремяотвремениоформлятьи/илиподаватьвсоответствиисзаконамилюбойюрисдикциисподписьюПокупателяилибезнеевсюУниформа。Торговыйкодексилидругиеприменимыезаявленияофинансированииилипродлениисрокадействияилидругиедокументы,которыеПродавецможетсчестьнеобходимымиилижелательнымидлясовершенствованиясвоегообеспечительногоинтересавПродуктах。ПокупательуполномочиваетПродавцаоформлятьлюбуютакуюдокументациюотимениПокупателявкачествефактическогоповеренногоПокупателя,которуюПродавецможетисполнятьвкачествефактическогоповеренногодляПокупателя。

ВернутьсяКНачалу.