爱游戏ayx二十一点BACHARACH,INC.-标准维尔科公司

1.奥尔曼
Dessa vanliga försäljningsvillkor och icke-motstridiga bestämmelser i Bacharach Inc:年代offert, om nagot (avtalet) reglerar我真主安拉avseenden所有forsaljning och anvandning av nagon produkt,(“produkt”埃勒produkter) och tjanster(“tjanster”)弗兰•巴卡洛克,Inc . (Saljare) 爱游戏ayx二十一点av koparen(“koparen”),inklusive utan begransning framtida ersattningsprodukter som koparen kopt。Om detta skrivande på något sätt skiljer sig från villkoren för köparens beställning eller Om detta skrivande tolkas som ett godkännande eller som en bekräftelse som fungerar som ett godkännande,är säljarens godkännande uttrycklight VILLKOR FÖR KÖPARENS SAMMANSTÄLLNING TILL NÅGRA VILLKOR OCH VILLKOR INNEHÅLLT HÄR DET ÄR ANDRA FRÅN ELLER YTTERLIGARE TILL DE INNEHÅLLNA I KÖPARENS SKRIVNING。你可以把它保留下来,把它保留下来。网址:invändning mot sådana köpvillkor。Om detta skrivande tolkas som erbjudandet är godkännande av detta uttrycklight BEGRÄNSAT TILL VILLKOREN INOM HÄR。Ingen inköpsorder eller andra inköpsinstrument från köparen är effektiva för att motsäga, modifiera, radera från eller lägga till villkoren i detta avtal såvida det inte uttryckligen godkänts och accepteras av säljaren skriftligen。Detta avtal utgör det fullständiga och exklusiva uttalanet mellan parterna och ersätter真主安拉förslag, muntliga, skriftliga eller elektroniska och所有annan kommunmunkiga mellan parterna som rör ämnet för Detta avtal。Säljarens offer är erbjudanden som endas kan accepteras i sin heheet。Köparen ska anses acceptera avtal om något av följande inträffar:(i) köparens godkännande av säljarens offer som detta avtal är knutet till; (ii) Köparens leverans av en beställning för Produkter till säljaren (via inköpsorder, fraktplan eller annat kommunikationsmedel): och / eller (iii) köparens godkännande av leverans av eller betalning för produkterna, oavsett villkor läggs till eller tas bort av köparen. Alla frågor som uppstår nedan ska tolkas och lösas i enlighet med den kommersiella koden för Commonwealth of Pennsylvania utan hänsyn till dess lagkonflikter och exkluderar FN: s konvention om internationell försäljning av varor. Alla åtgärder som här följer ska inledas i Allegheny County, PA. Köparen samtycker härmed till jurisdiktionen för statliga och federala domstolar som sitter i Allegheny County och samtycker till att delta i handling efter skriftligt meddelande om detta. Köparen får inte överlåta detta avtal till tredje part genom lagstiftning, i konkurs eller på annat sätt utan föregående skriftligt medgivande från säljaren. Detta avtal är bindande för och gynnar parterna härtill och deras respektive efterträdare, tillåtna uppdrag och förflyttare. Säljarens underlåtenhet att insistera på strikt genomförande av detta Avtal eller att genomdriva ett fallissemang vid inträffande av en enda, upprepad eller fortsatt kränkning av ett visst villkor eller villkor i detta, ska inte betraktas som ett avstående från Säljarens rätt att insistera på strikt utförande av detta avtal eller för att genomdriva en standard med avseende på överträdelse av andra villkor eller villkor, eller vid någon senare tidpunkt eller vid någon senare händelse, med avseende på det specifika villkoret. Om någon av bestämmelserna i detta avtal anses vara ogiltiga, olagliga eller oförenliga, ska sådan bestämmelse endast vara ineffektiv i den utsträckning en sådan ogiltighet är, och de opåverkade bestämmelserna i detta avtal ska inte påverkas och förbli i full kraft och effekt .

2.奥泰尔夫奥里斯奥林酒店
地中海Savida强度koparen ar部分我ett distributionsavtal saljaren som reglerar koparens aterforsaljning av produkter远koparen endast salja produkter som kopts nedan pa villkor som强度ar mindre gynnsamma一个saljarens nuvarande standardvillkor为forsaljning (som publiceras pa bacharach.wpengine.com),Inklusive utan begränsning garanti och begränsning av ansvarsbestämmelser。Koparen samtycker直到att ersatta,哈拉skadelos och forsvara Saljaren弗兰och年检真主安拉ansprak och stamningar, inklusive advokatavgifter,我窝utstrackning sadana fordringar och stamningar harror弗兰koparens underlatenhet att inkludera sadana villkor en fjarrkopare。

3.阿夫吉特·奥赫·贝塔宁
Köparen samtycker till att betala avgifterna för produkten(“produktavgiften”)。Avgifter för tjänster ska是一家专门为och faktura提供服务的公司(“服务Avgiften”,tillsammans med produktavgiften,“avgifterna”)。阿勒贝斯特·贝斯特·贝斯特·贝斯特·弗雷姆·弗雷迪戈德克南德(Alla beställningarär föremår kreditgodkännand)是一位来自意大利斯克里夫特利根省的律师(30)达加尔、明斯塔贝斯特·贝斯特·贝斯特(50美元)(250美元出口订单)、奥什·瓦拉·瓦拉·索姆·格勒(och-ska vara de priser som gäller)是一位最优秀的律师,förutom enligt vad som anges nedan。通过nästa dag Air eller第二天的空中运输,尽可能少地向客户提供最好的技术服务,直到将och技术服务提供给客户。美国康蒂涅特拉州南部的一家小型企业,通过在美国康蒂涅特拉州制造的tredje零件,以7美元的价格提供给所有最佳的乌托姆汽车制造商,以满足他们的技术需求埃夫特森·塞尔贾伦斯·巴塞雷德·科斯特纳德·奥赫·维尔科(inklusive Valuatakurser)是一位没有被接受的人,他是一位来自维尔科·弗兰德斯(villkor förändras)的牧师。höjning av material-och arbetskraftspriser och valutakursförändringar。Avgitterär exclusive alla frakt-och hanteringsavgitter,inklusive Avgitter för farligt material,som lämpliga tullar,tariffer,mervärdesskatt,moms,användningsskatter eller Avgitter som tas ut av Federal,statliga,kommunala eller and Ra Myndighter som kan betalas av köködetta avtal,卡普av produkten och tjänsterna eller andra avgifter说,卡普av produkterna和卡普av produkterna都是卡普av produkterna。Sådana avgifter som betalas av Säljaren ska vara för köparens konto。Varje anspråk påundantag från sådana avgift måste tydligt anges pållningens sida ochåtföljas av alla nödvändiga undantagsintyg。在具体的交易中,交易双方的交易额、交易额和交易额都会发生变化。通过奥特卡莱利格·克雷迪布列夫(oåterkallelig kreditbrev)将科德·埃勒(görs COD eller)带到奥马尔·福勒(fön för och)接受奥马尔·福勒(för Säjaren)和帕伦斯(påköparens bekostnad)。在所有弗拉姆蒂达利用埃勒·安南提供的援助的基础上,他与埃勒·阿夫里达达成了协议,并与埃勒·阿夫里达达成了协议科斯特纳德纳·奥赫·科斯特纳德纳·索姆·萨姆巴德·萨姆巴德·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·奥赫·科斯特纳德纳·索姆·萨姆巴德·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·阿勒·,rättegångskostnader och andra kostnader och(2)ränta påalla belopp som inter har betalats efter 30 dagar debiteras to den lägsta av(a)avgiften på2 per månader(b)den högsta直到增长滞后。

4.FRAKT;杠杆;卡夫马朱尔
Leveransmetoden och transportören ska väljas av säljaren。Såvida inte annat avtalats skriftligen av parterna, ska leverans och leverans av Produkterna vara FCA-säljarens anläggning(国际贸易术语解释通则2010)vareafter äganderätten (exklusive rätt till eventuell inbäddad programvara) och risk för förlust överförs till köparen。Köparen samtycker till att inspektera真主安拉produckter mot fraktpaper och för skador eller brist vid mottagande av varor på destinationen。Varje anspråk på förlust, skada under transport eller andra orsaker som synns vid inspect ska göras med transportören。Krav på brist måste göras inom trettio (30) dagar från mottagandet。真主安拉leveranser, försäkringar eller liknande avgifter bärs av köparen。På säljarens val kan produckter skickas före det begärda leveransdatumet eller i delbetalningar。所有leveransinformation (inklusive leveranstid) är ungefärlig。Säljarens enda ansvar är att använda rimliga kommersiella ansträngningar för att upfylla angivna leveransdatum。Köparen fritar uttryckligen säljaren från ansvar för förlust eller skada till följd av leveransfel eller förseningar i leveransen orsakad av villkor relaterade till, eller orsakade av, underlåtenhet att bearbeta eller felaktig behandling av tidskänslig information och / eller mekanismer, en arbetskonflikt (t.ex。 strejk, avmattning eller lockout), brand, översvämning, statlig handling eller reglering, upplopp, oförmåga att få leveranser eller leveransutrymme, anläggningsnedbrott, strömavbrott, fördröjning eller avbrott av transportörer, olyckor, handlingar från Gud eller andra orsaker utanför säljarens kontroll.

5.ANNULLERING;它是杠杆;ATERVANDER
Detta avtal, helt eller delvis, kan inte annulleras eller skjutas upp av köparen förutom med säljarens skriftliga förhandsgodkännande och på villkor som skadar säljaren mot förlust。Om koparen annullerar en冥界埃勒在德尔av en bestallning produkter平方公里列阵koparen betala saljaren侦破hogsta beloppet som motsvarar (i) 50%的av priset sadana annullerade produkter,埃勒(ii) de faktiska och foljdskador som saljaren uppstar, inklusive utan begransning Saljarens forvantade vinst och kostnader som saljaren凸角堡har安顿下来。Om köparen skjuter upp leveransen ska köparen betala säljaren summan av (i) månadsavgifter motsvarande 1.5% av det totala priset för produkterna som är föremål för sådan upppskjutning, och (ii) rimliga upppskjutningsavgifter, t.ex。Säljarens inaktivitetstid, lagerkostnad等。我händelse av godkännande av en returförfrågan kommer (I)真主安拉tillämpliga förpacknings-, leverans- och leveranskostnader att ske på köparens bekostnad och (ii)真主安拉restermåste levereras förutbetalda frakt på köparens bekostnad。Inga returns ska göras till säljaren utan att först erhålla ett godkännandenummer för returns material(“RMA”)。RMA-numret måste visas tydlight på returförpackningen。绝对的,我们还需要您的回复,请访问föregående godkännande。Returavgifter är föremål för en 20% återupplagringsavgift。Krediter ges endast för föremål som är fastslagna för återförsäljning av Säljaren,独家garantireturer。

6.GARANTI;GARANTIFRASKRIVNINGAR
Produktgarnti.Såvida Innat skriftligtöverenskommits av köparen och Säljaren,garanterar Säljaren köparen köparen at den ehar och kommer attöverlåta marknadsmässigäganderätt直到produkterna为止(例如,YGGD计划中的独家事件)索姆·塞尔伊斯·内丹·奥赫(som säljs nedan och)是一名生产商,他在生产过程中使用了一种新的材料,这种材料可以在生产过程中使用,也可以在运输过程中使用(“garantin”)Om köparen inteär slutanvändaren av de produkter som säljs nedan godkänner köparen att tillhandahålla alla omedelbara köpare
(“Fjärrköpare”)den begränsade garantin och ansvarsfriskrivningen för slutköpare (fjärrköpare) som utfärdats av säljaren。Forutom补偿埃勒utbyte av en defekt produktdel enligt迪恩娜begransade garanti som和哈里,om补偿埃勒安装pa的公寓av saljaren埃勒密不可分mottagare kravs, som endast bestams av saljaren,斯卡garantirelaterade tjanster och rimliga复位,och levnadskostnader tillhandahalls utan额外kostnad直到koparen。
Tjanstegaranti。För tjänster som tillhandahålls av säljaren garanterar säljaren att tjänsterna kommer att vara av arbetskvalitet。Om nagot misslyckande地中海att uppfylla servicegarantin为窝specifika tjansten som tidigare utforts upptrader inom nittio(90)加尔eft侦破att tjansterna har slutforts,斯卡saljaren aterigen utfora, Om侦破雀鳝att马靴,de tjanster som paverkas direkt av sadant恶魔,vid密不可分ensam kostnad。KÖparens enda ÅtgÄrd fÖr defektiva tjÄnster som begrÄnsas till kostnaden fÖr att utfÖra sÅdan tjÄnster。FÖr att fÅ denna ÅtgÄrden mÅste kÖparen sÄljare, skriftligt, fÖr nÅgon ansvarad mislight innan tredje (30) dagar fÖr fÖrteckning av tjÄnsterna。ÅtgÄrden fÖr defektiva tjÄnster Är exklusiv och I tillstÅnd av真主安拉andra ÅtgÄrder tillgÄngliga tillgÄngliga fÖr kÖpare I lagar eller eget capital。
安斯瓦尔斯弗里宁加·加兰提亚·阿夫斯尼特·加兰提尔、维尔科、埃勒·乌特兰德等地的北方工会主席(UTTRYCKT ELLER UNDERFÖRSTÖTT,ORALT ELLER SKRIFTLIGT FÖR FEL INKLUDERAT UTAN BEGRÄNSNING AV ALLA UNDERFÖRSTÖDDA GARANTIER ELLER BETINGELSER FÖR TITEL,INTRÄDELSE,SÄLJBARHET,ELLER FITNESS ELLER MÖJLIGHET FÖNÖ(OCH SÄLJARE HAR SKÄL ATT VETA,NÄGEN ANVÄand ELLERÄR NÄGON ANVÄND,OCH ANSVARAS FÖR ATT KOMMA PÅLAG,PÄSK L FÄR ANVÄnding ELLER ANVÄnding I HANDELEN,ELLER PÄ处理OCH PRESTANDA。

7.GARANTIUTSLUTNINGAR;AVHJALPA
Garantiundantag och villkor。Säljarens garanti gäller inte för produckter, inklusive utan begränsning komponenter, delar och material som (a) inte tillverkas av säljaren som omfattas av tredjepartsgarantier, om någon, av deras resptive tillverkare, inklusive utan begränsning battery och andra slitartiklar;(b) är förbrukningsbara eller förbrukningsbara delar, inklusive utan begränsning battery, säkringar, filter och glödlampor;(c) har utsatts för:(i) drift som överstiger rekommenderad kapacitet, (ii) otillräcklig elkraft, luftkonditionering eller fuktighetsreglering, (iii) olycka eller katastrof, inklusive utan begränsning, brand, översvämning, vatten, vind och blixtar, (iv) försummelse, inklusive utan begränsning, kraftövergångar, (v) missbruk eller missbruk,(vi) underlåtenhet att följa säljarens senaste publicerade bruksanvisning, (vii) obehörig modifiering, installation eller repair av andra än auktoriserade representative för säljaren, eller (viii) användning för andra ändamål än som anges I dokumentationen eller senaste publicerade bruksanvisningen;Eller (d) lagras, installeras, underhålls Eller drivs inte korrekt under normala förhållanden och I enlighet med säljarens re推荐人。Säljarens garanti häri är ogiltig och ingen effekt om hekten har uppstått på grund av skador som uppstår på produckten efleverans eller är relaterad till användning av obehörig hårdvara, programvara eller annan trust。Koparen medger att om Koparen ersatter de传感器som levereras av saljaren地中海传感器som produceras av安南tillverkare, upphavs真主安拉saljarens garantier直到Koparen och fjarrkoparen och Koparen卡尔玛att ta allt ansvar skada, skada埃勒forlust som Koparen och /埃勒Fjarrkopare直到foljd av迪恩娜obehoriga安德烈。Säljarens garanti inkluderar inte: rutinunderhåll, inklusive utan begränsning justeringar, rengöring, kalibreringar, åtdragning av lösa muttrar och bultar; utför tjänster kopplade till omlokalisering av produkten eller tillägg eller borttagning av gränssnitt, tillbehör, tillbehör eller andra enheter; reparation av skador på grund av annat än normalt slitage; elektriska arbeten utanför produkten; något underhåll av gränssnitt, tillbehör, tillbehör eller andra enheter som inte tillhandahålls av säljaren; och eventuella problem som härrör från en tjänst som inte stöds.
Avhjalpa。Köparens enda och exklusiva åtgärd, och säljarens enda skydighet för brott mot garantin för produkterna nedan, ska vara, efter säljarens eget gottfinande, att antingen (a) reparera eller ersätta den defekta prokten som misslyckas inom garantiperioden på säljarens bekostnad med nya eller renoverade delar,eller (b) return a en sådan defekt productsom inom garantiperioden till säljaren och återbetala en rättvis del av avgiften för den defekta productten till köparen。Köparen erkänner och samtycker till att säljarens rätt att återbetala köparavgiften inte ska minskas eller begränsas på något sätt eller av någon anledning。Tillhandahållandet av ovanstående åtgärd ska vara villkorat av anmälan och underbyggnad som kan krävas av säljaren att sådan prodkt har lagrat, installerats, underhållits och drivers i enlighet med säljarens re推荐者。Om强度annat ang av saljaren,斯卡真主安拉sadana defekta produkter returneras直到saljarens啤酒埃勒到nagon安南的公寓,som saljaren valjer, allt pa saljarens bekostnad, forutsatt att koparen foljer真主安拉saljarens anvisningar forpackning och佛莱科特。Syftet med den här åtgärden är att rätta till eventuella brister eller att återbetala de betalda avgifterna。Köparen erkänner att en sådan exklusiv åtgärd är en väsentlig term i det fynd som representeras av detta avtal och en sådan åtgärd, med hänsyn till den ersättning som betalas till säljaren, fungerar som en fullständig tillfredsställelse för köparen för真主安拉krav relaterade till detta。地中海hansyn直到侦破foregaende erkanner koparen att om en domstol地中海behorig jurisdiktion埃勒en skiljepanel avgor迪恩娜exklusiva atgard强度蒙古包koparen formanen av密不可分forhandlingsavtal埃勒att en萨旦exklusiv atgard misslyckas av nagon anledning,Då ett sådant beslut med avseende på sådant exklusivt botemedel eller sådant misslyckande med sådant exklusivt botemedel ska inte påverka eller modifiera på något sätt någon begränsning eller uteslutning av garantier, och真主安拉sådana begränsningar och undantag ska fortsätta I full kraft och effekf。 Alla garantianspråk på produkter eller programvara mot säljaren måste föras inom tillämplig garantiperiod. Föremål som repareras eller byts ut under garantin garanteras endast under återstoden av den ursprungliga garantiperioden. Säljarens rättigheter och rättsmedel enligt detta avtal ska vara kumulativa och utöver alla andra rättigheter eller rättsmedel som tillhandahålls enligt lag eller eget kapital. Köparen erkänner att om köparen bryter mot detta avtal skulle skador på säljaren vara svåra att fastställa och därför kan säljaren söka rättvis befrielse, inklusive men inte begränsat till, föreläggande, vilket är ett tillägg till andra åtgärder som finns tillgängliga enligt lag eller i eget kapital.

8.出口ÖVERENSSTÄMMELSE
Köparen erkänner att produkterna är produkter från USA och att export, användning, överföring, återförsäljning eller annan överföring av produkterna regleras av lagar och förordningar i USAKöparen samtycker till att den inte får ta, exporttera, sälja vidare eller överföra någon produckt till något annat land eller enet i strid med sådana lagar och regler。

9.ANSVARSBEGRANSNING;TID KRAV;SKADEERSATTNING
Köparen samtycker till att säljaren inteär ansvarig för HÄNDELIGA,特别,INDIREKTA ELLER fÖjande ELLER ANDRA Likande SKADOR inklusive Mens,直到färlist av vinst ELLER intäkter,skada för förlust av and av anding av produkerna,skada påendom,fordringar från tredje部分,在瓦纳·埃勒研究所和法罗那医学研究所的研究所的研究所工作人员中,有一名研究生和研究生在研究生和研究生之间的关系,他在研究生和研究生之间的关系,以及研究生和研究生之间的关系。奥塞克(utom ansvar för personskada或Asakad av Säljarens oaktsamhet)、奥瓦塞特(oavsett)和科特拉克特(kontrakt)、加兰蒂(garanti)、斯卡德斯特(skadeståand)(inklusive oaktsamhet)、斯瓦特(strikt ansvar)、斯瓦特(produktansvar eller)和安南(annan teori om ansvar),在生产过程中,我们将继续为客户提供优质的服务。阿拉·安斯普雷克·莫特·塞尔贾伦·格拉斯·伊诺姆·艾特·艾特·奥克帕伦·阿夫斯特·阿夫斯特·奥克帕伦·阿夫斯特·阿夫斯特里根·弗雷恩·隆斯宁格尔(och köparen avstår uttryckligen från länsingar)。Köparen ska försvara,skada och hålla såljaren och dess tjänstemän,Styreseledamöter,ombud,Representententer,anställda,leverantörer och dotterbolag oskadliga fråalla belopp,fordringar,kostnader,tullar,handlingar,förluster,skador,juridiska Avgitter,Skyldighter,skulder,skulder OcheråOcherääSomrääääääääärä,användning,innehav,ägande,drift,skick,återförsäjning,överföring,transport,transport,eller Bortskafande av produkten,(ii)köparens verträdelse eller påddaövertr delse av någon utländsk,联邦,statliga,lokala eller lokala förordingar,inklusive Utang,拉加尔·奥赫·罗德宁格尔·索姆·雷格勒·奥赫·阿尔贝茨梅托德(三)奥克桑马·克帕伦斯·奥克桑玛·汉德林格·埃勒·弗苏梅尔瑟(eller förordnigar som Regelar produktsäkerhet och arbetsmetoder),奥赫(四)奥克帕伦斯·弗雷斯特·弗雷特·德尔斯多尔(eller försummelser)在奥萨卡达(som orsakar skada)、斯克勒·弗雷斯特·昆德(eller för kunder)

10.SAKERHETSINTERESSER
För att säkerställa köparens skydighet att betala för produkterna, godkänner köparen härmed säljaren när som helst, och då och då, att utföra och / eller arkivera, i enlighet med lagarna i真主安拉jurisdickator, med eller utan köparens underskrift,真主安拉enhetliga Kommersiell kod eller andra tillämpliga finansierings- eller fortsättningsuttalanden eller andra document som Säljaren kan anse som nödvändiga eller önskvärda för att fullgöra sitt säkerhetsintresse i Produkterna。Köparen bemyndigar säljaren att utföra all sådan dokumentation på köparens vägnar som köparens advokat, som säljaren kan utföra som faktiskt advokat för köparen。

蒂尔巴卡直到倒下