爱游戏ayx二十一点Bacharach,Inc。 - Términosy牛顿estándardeventa

1.一般
estostérminosy condicionesestándardeventa y las Disposiciones没有矛盾的en an Bacharach LaCotizacióndec.,Si la Hubiera,(El“Acuerdo”)RegirántodosLOSSpectsos Todas Las Ventas Y El Uso de Cualquier Producto,(“Producto”o“Productos”)Y Servicios(“Servicios”)de bac爱游戏ayx二十一点harach,Inc。(“vendedor”)Por Parte del Compor(El“Compor”),Celluidos,Entre Otros,Los Productos de Reemplazo Futuros Adquiridos Por El Grador。Si Este Escrito Difiere de Alguna Manera delostérminosydecidionesdel Pedido del Compero oc este escrito se tharmeta como unaappaciónoco unacommaciónqueActúaComoUnaActionCión,LaencepióndelvedoreStáExpresamene顽固的A LaActionCióndelComanierTérminosyyoundionesaquícontenido que son diferentes o adicionales oadicionales leos contanidos en la Escritura del Contoror。Además,Este Escrito SEDikará联合国Aviso deObjeciónAydichostérminosy condiciones del comporor。Si Este Escrito Se Interpreta Como Una Oferta,LaAceptacióndelMismoEstáExpresameneInctadaAnAquíContidoS洛杉矶AAquíContidos。Ninguna Orden de Culta o Cualquier Otro Instrumento De Compera el ComperSeráeFectivo帕拉·普拉拉德奇韦尔(Agregar)Agregar A Agregar A lecerdo A梅诺斯Que eL vender lo acuerde y acepte expresamene por escrito。Este Acuerdo Constituye La ResoldaAcciónFilemay Extrusiva del Acuerdo Entre Las Pittes y reemplaza todas las propuestas,Orerales,Escritas oElectrónicasy todas lasdemáscomunicaciones entre las pittes relacionadas con El Tema de Este Acuerdo。Las Cotizaciones del vendedor sonertas que solo pueden alciptarse en su portidad。SEConsaráque el comprador acece se Produzca Casos Casos:(i)LaActionCiónPorParte del Compor de laCotizacióndelvendedor a la que se adjutera este acuerdo; (ii) La entrega por parte del Comprador de un pedido de Productos al Vendedor (mediante orden de compra, programa de envío o cualquier otro medio de comunicación): y / o (iii) La aceptación por parte del Comprador de la entrega o el pago de los Productos, independientemente de los términos. agregado o eliminado por el Comprador. Todas las preguntas que surjan a continuación se interpretarán y resolverán de acuerdo con el Código de Comercio del Estado de Pensilvania sin tener en cuenta las disposiciones sobre conflicto de leyes y excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre la Venta Internacional de Mercaderías. Todas las acciones que surjan a continuación se iniciarán en el condado de Allegheny, PA. Por la presente, el comprador acepta la jurisdicción de los tribunales estatales y federales que se encuentran en el condado de Allegheny y acepta comparecer en acción mediante notificación por escrito. El Comprador no cederá este Acuerdo a ningún tercero por aplicación de la ley, en quiebra o de otro modo sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor. Este Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de las partes del mismo y sus respectivos sucesores, cesionarios permitidos y cesionarios. El hecho de que el Vendedor no insista en el cumplimiento estricto de este Acuerdo o de hacer cumplir un incumplimiento en caso de que se produzca una violación única, repetida o continua de cualquier término o condición en particular del mismo, no se considerará una renuncia al derecho del Vendedor de insistir en el cumplimiento estricto de este Acuerdo o para hacer cumplir un incumplimiento con respecto a la violación de cualquier otro término o condición o, en cualquier momento posterior o en cualquier caso posterior, con respecto a ese término o condición en particular. Si alguna de las disposiciones de este Acuerdo se considera inválida, ilegal o inaplicable, dicha disposición será ineficaz solo en la medida de dicha invalidez y las disposiciones no afectadas de este Acuerdo no se verán afectadas y permanecerán en pleno vigor y efecto. .

2. Reventa de Productos
Menos Que El Comper Sea Parte de Un Acuerdo DeDistribuciónCoEl vendetor Que Rige La Reventa de Productos Por Parte del Comper,El Compor Solo Puede Reventer Los Productos Compos en Virtud del Thinee EnTérminosyyenciones No Menos Usplodes Que LosTérminosy牛头De VentaEstándarvallyesdel vendedor(Como Se Publica Bacharach.wpengine.com)),包括entre otras,Las Disposiciones SobreGarantíaYRIMITACİNDETHATIONBILIDAD。El Allador Actiona Indemmizar,Eximir de Responsebilidad Y Demender Al vendetor de in intgars todos los Reclamos Y juicios,Cantuidos los Hemunios de Abogados,En la Medida en que Dichos Reclamos Y juicios surjan de que el compero nocuptuye dichostérminosyyounciones a wen comporRemoto。

塔里法斯y pago
EL COMPRAOR AEPTA Pagar LAS Tarifas del Producto(La“Tarifa del Producto”)。Las Tarifas Por Servicios SeDetallaránPorSectizoen LaCotizaciónyLafacuradel vender(La“Tarifa de Servicio”,Junto Con La Tarifa Del Producto,LAS“Tarifas”)。Todos Los PedidosEstánSujetosAAprobaciónCrediticiaen El Momego de la Intrada。Menos Que Las Pittes Acuerden Lo Contrario Por Escrito,LostérminosSond Treinta(30)DíasNetos,PedidoMínimode $ 50($ 250 Para Pedidos deExportación),YSeránLOSPreciosVentes En El Momeo en Que El vendeor Actipe ElPedido del Compor,Exteneo Disualesto acontinuación。。No SeAplicaráElPedoMínimopara los pedidos que seenvíeniventamentealaluario final y que seenvíenevíenevíenof tark de day air o第二天空气。No SeEximiráElPedoMínimoParaenvíosFeerade Los Estados Unidos Continentales。SeAgregaráNunaTarifade Manejo de $ 7 A Todos Los Pedidos,Eveneo a losEngíosenviadosatravésdefarmuraciónaterceros dentro de los ee。uu。 ContinentalesComo Los Precios del vendenor se basan en Los Costos y Las Condiciones(包括en Et enEstánSujetos的en EenoeStánSujetosA珍昧A Que Cambian ESAS Condiciones,Por Ejeallo,enumento en El Precio de losemporyes y la mano de obra y las fluctuaciones del tipo de cambio。Las Tarifas没有Cantuyen Todos Los Cargos deEnvíoyManejo,包括洛杉矶Como Aranceles,Aranceles,Impuestos Al Valor Agregado,Impuestos Sobre Las Ventas,Impuestos Sobre El USO O EvaluacionessecateDeess Cobrados Por Cualquier Autoridad Gubernamental Federal,Estatal,Municipalo de otro tipo que el callador pueda adeudar。Como ResultAdo de Este Acuerdo,La ContaDel Producto Y Servicios,U Otros Cargos Que Puedan将La Venta提供了venta,Reventa o Uso de Los Productos。Dichos Cargos Pagados Por El venderororteránpor Cuenta del Comporor。Cualquier Reclamo deExencióndedichoscargos debe estar claramente designado en el Anverso de la Orden yAcompañadode Todos Los Cistoricados deExenciónReqeridos。Menos Que Se EstipuleEspectíficamenteen Una Factura o Se Acuerde de Otro Modo Por Escrito Por Las Pittes,Las TarifasSeránNendólaresestadounIdenses y Se德贝拉Pagar almoneo de que el rescormens remiba la factura,Sin derecho a dedciones o补充o补充o补充o补充o补充o补充o补充o补充o。El vendedor puede exigir que el pago se equirs repberso o Mediante Una Carta deCrédito不可撤销的一个愿望Del vendetor y que sea敏感araél,establecida por cuenta del compor。Si El Pago No Se Reviza A Su Vencimiento,El vendetor puede挂图Toda entrega futura u OtrodesempeñoConightoAl Comperor Sin Respontabilidad NiCaralizacióny,Ademásdodaslasdemás·帕加纳斯·斯维德·德尔·威斯特(埃尔)(1) los costos y gastos razonables incurridos. por el Vendedor en relación con todas las acciones tomadas para hacer cumplir el cobro o para preservar y proteger los derechos del Vendedor en virtud del presente, ya sea mediante procedimientos legales o de otro modo, incluidos, entre otros, los honorarios razonables de abogados, costos judiciales y otros gastos e (2) intereses sobre todos los montos impagos después de 30 días cobrados al menor de (a) la tasa del 2% por mes o (b) la tasa más alta permitida por la ley.

4.ENVIO;ENTREGA;FUERZA市长
El vendedorseleccionaráelmétododeveníoyelfer运输区。Menos Que Las Pittes Acuerden Lo Contrario Por Escrito,ElEnvíoYLaintegade Los ProductosSeránLasInstalaciones del Vendedor de FCA(Incoterms 2010),Tras Lo CualEltítulo(UsyyendoEltítulodeCualquierSoftware Integrado)Y El RieSgo dePérdidaSe Transfieren Al Comproador。El Compor Actiona Inspeccionar托代洛杉矶Productos Contra Los Documentos deEnvíoYyPorañoso faltantes Al Recifir Los Productos en El Destino。TodaReclamaciónPorpérdida,DañoNtránsitoU Otra Causa可见En LaInspecciónDeberáHacerseConelTransportista。Las Reclamaciones Por Escasez reavense dentro de los treinta(30)días下文repción。Todos Los Gastos deEnvío,Seguro O类似的人腐败了一个货物del Comporor。洛杉矶Progress Pueden Enviarse Antes de la Fecha deEnvío索尔特拉多斯o encotas。Toda LaInformaCióndegrega(包含埃尔蒂莫普·埃涅省)es aproximada。Laúnicarecessabilidad del venderor es realizar esfuerzos comerciales razonables para cumplir con las fechas deEnvíoespecificaadas。 El Comprador exonera expresamente al Vendedor de cualquier responsabilidad por cualquier pérdida o daño que resulte de una falla en la entrega o retrasos en la entrega causados por cualquier condición relacionada con, o causada por, falla en el procesamiento o procesamiento inexacto de información y / o mecanismos urgentes, un disputa laboral (por ejemplo, huelga, desaceleración o cierre patronal), incendio, inundación, ley o regulación gubernamental, disturbios, incapacidad para obtener suministros o espacio de envío, avería de la planta, falla de energía, demora o interrupción de los transportistas, accidentes, casos fortuitos u otras causas más allá del control del Vendedor.

5. CANCEDACIONN;没有真正的la entrega;脱泥
在全部的部分中,不能取消对买办的提议,除非你同意买办的原话是términos或者indemnizarán或者pérdidas。如果买办取消了一项产品的采购,买办pagará该城市的市长的卖主(i) 50%的产品采购提前取消,o (ii) los daños连续几次为卖主购买,包括limitación,我们的受益人和加斯多斯希望得到卖家的支持。如果货物是由买方负责的,则买办pagará卖方的货物价格为(i)货物价格等于货物价格总额的1.5% (ii)货物价格、货物价格、卖方不活动的时间、卖方的货物价格等。在这个问题上关注devolución, (i)采购的费用,envío与记者联系correrán一件货物的买办,(ii)在货物买办之前,向他们转交一件货物。没有人能意识到我们是向物资(“军事革命”)的供应商寻求帮助的。número的军事革命是在devolución的embalaje的形式。绝对没有任何东西aceptarán你acreditarán在它面前消失aprobación前置。Las devoluciones están sujetas a un cargo de reposición del 20%。Los créditos se otorgarán solo para Los artículos que el Vendedor确定什么儿子可以在la reventa,排除在las下放在garantía。

6.帕兰蒂亚;Exenciones deGarantía.
LaGarantíaDelProducto。Menos que el comper y el vendedor acuerden lo Contrario Por Escrito,El vendentor garantiza Al Comperador Que Posee YTranceiráElTítuloCercercialde Los Productos(不义义酷Quier Software Integrado,Si lo Hubiera)Vendido en Virtud del Thinee Y Que Todos Los Productos NuevosEstarániverdefectosdeFabricaCióny材料Instalado Durante ElPeríododeGarantíaaplicableal ProductoSegúnSeapresseceen el Manual del Producto A Fill de La Entrega Al Transportista Para La Primera Venta(La“Garantía”)。Si El Allador No Es El Usuario Final De Los Productos Vendidos AContinuación,El Allador Actiplcionar A Culquier Apprador Inmediato
(“COLLADOR REMOTO”)LAGARANTíaLIMITADAYLAEXENCİNDECORTALBILIDADPARA LOS COMPORADERS DE USO Final(Remoto)Emitida Por eL vendetor。Ademásde laReparación0Reemplazode Una Piecectuosa del Producto de Conformidad Con EstaGarantíaInceComidadaen Este Documeo,Si Se Requiere UnaReparación0instalaciónneellugarpor parte del vendetor o su designado,SegúnLo确定únicamenteel vendentor,los serviciosRelacionados Con LaGarantíaYLOSGastos Razonables de Viaje YManutenciónDeberánSeProvorcionaráInCargoAdicional Para El Grador。
garantíade servicios。Para Los Servicios Proporcionados Por eL vendedor,El vendedor garantiza que los serviciosserándeCalidadProfesional。Si Alguna Falla en El Cumplimiento de la Garantia eld Servicio Previamente Revizado,Aparece Dentro de Los Noventa(90)DíasPersioresALefinizacióndeLOSServicios,ElvendentorVolveráA真实,SI ES Posible Subsanar,Los Servicios DirectamenteAfectados Por Dicha Falla,EN SU Lugar。Gasto Explusivo。ElúnicoRefursodel Comper para servicios defectuosos selimitaráalcostode代表Dichos Servicios。Para Forfibir Este Refurso,El Compor Debe Notiplar Al vendedor,Por Escrito,De Cualquier Deficiencia Reclamada Dentro de Los Treinta(30)DíasdeLeinalizacióndeLOSServicios。El Recurso Por Servicios Defecosos es extryivo y sustituye a todos losdemásrecosos undonibles para el al and por ley o en patrimonio。
renungias。LasGarantíasexpresasassuppiedas en Estasecciónreighzan,y el vendedor y sus apightivos a afiriados y Provoveedores renuncian a cualquier ya todas lasdemásgarantías,condiciones o thaleactiones(expresas oimplícitas,Orelales o escritas)Con Actiono Al Producto o Cualquirier Parte del Mismo,CantuyendoSinLimitaliónCualquiery Todas LasGarantíaso CondicionesImberícitasdeTítulo,incerciaNilidad o aptitud o aptitud o aptitud o idoneidad para cualquierpropósito(雅海que el venderor tiene razones para saber,哈西多广告o e e e e e e e e e e e e e Es de Otra Manera),雅海Supuesto Que SurgieraPor Ley,Por Motivo dePersonfizaciónOUSOen El Comercio,o Por Curso deNegociaciónodesempeño。

7.排除DeGarantía;remedio.
排除Y Condiciones de laGarantía。LaGarantíaDelVedorof seaplicaráapeaplidos,entre otros,los组件,piezas y emporyes que(a)没有儿子Fairceados Por El vendery y queestáncubiertosporgarantíasde terceros,si las hay,de sus apoughtivos制造物,包含,entre otras,LasBateríasyotrosartículosde desgaste。;(b)儿子Piezas粉丝o消费物,包含,entre otras,baterías,fusibles,filtros y bombillas;(c)韩Sido Dirididos A:(i)Funcionamiento en Exceso de la Poceidad Recomendada,(ii)EnergíaEledrrica,Aire Aconcionado O Control de Humedad Inadecuados,(iii)Infere o Desastre,Centuidos,Entre Otros,Incendios,unundaciones,Agua,Viento y Rayos,(iv)opegigencia,包含enecergía,transuidos,eneergía,(v)aguso o Mal Uso,(vi)Incumplimiento Por Parte del CompordeNergrucciones de Funcionamiento PublicadasMásrecidateMubor eL vender(vii)Modififación,InstalaciónOreparaciónnoyautorizadas por personas que no sean代表autorizados del venderor,o(viii)uso para fines distintos a los ecipicados en ladocumencacióno en las Instucciones de Funcionamiento publicadasmásreadadasmáso(d)挪证·伊斯妮曼,Mantienen U Operan AdeCuadomene en Condiciones y de Acuerdo Con Las Recomendaciones del vender。LaGarantíadelvendenorAquícontenidaseránulay noendráefecto si el devecto se debeaññosque se Produjeron en El Productodespuésde la entega o siEstárelacionado con el uso de hardionado con El Uso De Hardion,软件U Otro Equipo no autorizado。 El Comprador reconoce que si el Comprador reemplaza los sensores suministrados por el Vendedor con sensores producidos por otro fabricante, todas las Garantías del Vendedor al Comprador y al Comprador Remoto serán anuladas y el Comprador asumirá toda la responsabilidad por cualquier daño, lesión o pérdida sufrida por el Comprador y / o Comprador Remoto que surja de esta modificación no autorizada. La garantía del vendedor no incluye: mantenimiento de rutina, incluidos, entre otros, ajustes, limpieza, calibraciones, ajuste de tuercas y pernos sueltos; realizar servicios relacionados con la reubicación del Producto o agregar o eliminar interfaces, accesorios, adjuntos u otros dispositivos; reparación de daños debidos a un desgaste distinto al normal; trabajo eléctrico externo al Producto; cualquier mantenimiento de interfaces, accesorios, aditamentos u otros dispositivos no proporcionados por el Vendedor; y cualquier problema resultante de un servicio no admitido.
Remedio。único买办的排他性,única obligación买办的现有供应商Garantía提供的虚拟产品,será, a opción买办的排他性标准,丫海(a) reparar o reemplazar el Producto defectuoso, falle dentro del Periodo Garantia后一个货物del Vendedor我们使用嘴吸口nueva o reacondicionadas o (b)下放el Producto defectuoso, falle dentro del Periodo de Garantia后al Vendedor y reembolsar al买办una杰克逊equitativa de la诺尔为什么el Producto defectuoso。买办接受采购方的委托并与该买办重新签约reducirá或者restringirá为其提供服务,并为其提供服务ningún的动机。provisión del remedio anterior estará condicionada a La notificación y justificación应该为卖方的产品做准备,为卖方的推荐,安装,mantenido或operado。与此相反的是,采购方的产品deberán转交给采购方almacén,同时也转交给采购方ubicación给采购方选择货物,采购方向采购方提供货物,采购方向采购方提供货物,并向采购方转达采购方的通知,并向采购方转达采购方的通知envío。El propósito de este remedio宣布自己叛逃到塔里法斯帕格达斯。El买办reconoce recurso项目,说exclusivo es un termino esencial en El trato representado为什么埃斯特Acuerdo y recurso项目说,在vista de la contraprestacion pagada al Vendedor funcionara科莫una completa satisfaccion对位El买办为什么所有y每una de las reclamaciones relacionadas con El mismo)。在之前的行为中,买办从仲裁庭jurisdicción的管辖范围或一个双权仲裁小组的管辖范围出发,这并不属于买办的利益范围也不属于买办的管辖范围,在此基础上,decisión关于一个特殊的分类,它具有排他性,它具有排他性,它没有afectará ni modificará它具有ninguna manera limitación o exclusión de garantías,它具有局限性,它具有排他性continuarán它具有活力。 Todas las reclamaciones de garantía de Productos o Software contra el Vendedor deben presentarse dentro del Período de garantía aplicable. Los artículos reparados o reemplazados bajo garantía están garantizados solo por el resto del período de garantía original. Los derechos y recursos del Vendedor bajo este Acuerdo serán acumulativos y adicionales a cualquier otro derecho o recurso provisto por la ley o la equidad. El Comprador reconoce que si el Comprador viola este Acuerdo, los daños al Vendedor serían difíciles de determinar y, por lo tanto, el Vendedor puede buscar una compensación equitativa, que incluye, entre otras, medidas cautelares, además de cualquier otro recurso disponible por ley o en equidad.

8.CUMPLIMIENTO DE EXPORTACIONES
El Compor Que Los Productos Son Productos de Los Estados Unidos deAméricay Que laExportación,el Uso,LaTransisión,La Reventa U Otra Transferencia de Los Productos Se Rigen Por Las Leyes Y Scienciones de Los Estados Unidos deAmérica。El Allador Actipa Que NoTomará,Exportará,Reventániferitiráningúnproducto aningúnotropaíso entidad enviolaciónde dichasleyes y scallaciones。

9.LIMITACION DE RESPONSABILIDAD;赫拉DE RECLAMOS;INDEMNIZACION
买办接受卖方será负责DAÑOS偶发事件,特别包括在其他单位的连续采购DAÑOS类似的,包括在其他单位之间的采购,如pérdida受益于其他单位,daños por pérdida产品uso, daños其他单位的回收,uso incluidos病变个人o守法者所对应al de los或o si el Vendedor没有advirtio o instruyo adecuadamente尤其洛杉矶peligros de los或o el uso原本y adecuado de los或丫海,el Vendedor haya sido informado o将作为这些活动没有del潜在de tal y perjuicios丹诺斯。La responsabilidad总del Vendedor virtud del现在的腰围超过cualquier起见(excepto La responsabilidad运动损伤个人由关于negligencia del Vendedor),丫海,surja contrato, garantia后,agravio (incluida negligencia), responsabilidad estricta, responsabilidad运动或o cualquier一部分teoria de responsabilidad我们limitará买的人daños买的人是为我们买的产品的卖方reclamación买的人。卖方的反对意见由卖方提出año después的网址是acción,而买方的网址是prescripción。买办defenderá, indemnizará y mantendrá赔偿卖主、董事、代理人、代表、买办人、买办人、买办人、买办人、买办人、买办人、买办人、买办人、买办人、买办人defenderá, daños赔偿法律责任、义务。, responsabilidades y gravámenes que surjan de (i) la compra, uso, posesión, propiedad, operación, condición, reventa, transferencia, exportación, transporte o disposición Producto por part of del Comprador, (ii) violación del Comprador o presunta violación de cualquier, leyes o regulaciones estales, del condado o locales, including,在其他情况下,对产品的价格进行调整,包括prácticas价格,(iii)买办方面的过失,daños或pérdidas卖主产品的客户,以及(iv)买办部门的客户名单

10.InterésdeSeguridad
Para Garantizar LaBlogigacióndelcoradorde Pagar Los Productos,El Contoraza Al vendedor en Cuenquier Moneago,y de Vez en Cuando,ejecutar y / o Archivar,De Acuerdo Con Las Leyes de CualquierJurisdicción,Con O Sin La Filla Del Consorador,Todos Los制服。Códigode comercio u otras xagnaciones defirpiaciónocontinuaciónaplicables u Otros documentos que el vendedor considere necesarios o deseabes para perfeccionar sugarantía真实的sobre los productos。El Comporator autoriza Al vendedor a ejecutar dichadocumentacaciónnembredel Compacor Como Apoderado del Compor,Que El vendedor Puede Ejecutar Como Apoderado del Compor。

volver Arriba.