爱游戏ayx二十一点Bacharach,Inc。 - StandardNíPodmínkyProdeje

1.VŠEOBECNE
TytoStandardníProdejníPokuliktníustanoveníustanoveníustanníustanovenídknídknspolečnostije“)ODSpolečnostiBacharach,Inc(”Prodejce“)Kupujícím(德哈吉·”kupující“,MimoJinéVčetněuducíchnáhradníchpropuktůzakoupenýchkupujícím。Pokud SE滕托文本jakýmkolizpůsobem丽丝ODpodmínekobjednávkykupujícího,尼波pokud JE滕托文本茶盘JAKOpřijetí尼波JAKOpotvrzení,kterésloužíJAKOpřijetí,百济přijetíprodejceVÝSLOVNĚPODMÍNĚNONA PODPORUKUPUJÍCÍHONAJAKÉKOLIPODMÍNKYOBSAHOVANÉZDEKTERÉSEODLIŠUJÍNEBODODATEČNĚOD高科技obsaženýchvepisukupujícího。DáleSeTentoTextPovažujezaoznámenínámitkyprotitěmtopodmínkámkupujícího。Pokud Je Tento TextVykládánJakoNabídka,JE JehoPřijetíVýslovněOmezenoPodmínkamiobsahovanýmiZde。žádnábeednávkanižádnéjinénákupínádnéjinnécíhonebudouúčinnévrozporu,úpravách,mazánínebodoplňovánípokudtosmlouvy,Pokud到Prodejcevěslovněnedohodne apísemněnepřijme。Tato DohodaP�edstavujeúplnéavýlučnéProhlášenívododyMezistranami a nahrazujevšechnynávrhy,ústní,písemnénebíeelektronickéaveškeroudalšíkomunikacimezi stranamitýkajícíseedmětutétodohody。NabídkyProdejceJsouNabídky,KteréLZEPřIJMOUTPOUZEVPLNÉMROZSAHU。kupujícímáza至,žepřijímátuto smlouvu,dojde-li knēkterémuznásledujícíchpřípadȱ:(i)PřjetínabídkyProdejce,KeKteréJEPřIPOJENATATO SMLOUVA;(ⅱ)doručeníobjednávkyproduktůkupujícímkupujícímu(prostřednictvímobjednávky,harmonogramupřepravy尼波jinýchkomunikačníchprostředků):A /尼波(ⅲ)přijetíkupujícíhododávkouproduktů尼波platby ZA NE,BEZ ohledu呐podmínkypřidán尼波odstraněnkupujícím。 Všechny otázky vyplývající z níže uvedených ustanovení budou vykládány a řešeny v souladu s obchodním zákoníkem Pensylvánského společenství bez ohledu na jeho ustanovení o kolizi právních předpisů a s výjimkou Úmluvy OSN o mezinárodním prodeji zboží. Veškerá opatření vyplývající z níže uvedených ustanovení budou zahájena v okrese Allegheny, PA. Kupující tímto souhlasí s jurisdikcí státních a federálních soudů v okrese Allegheny a souhlasí s tím, že se dostaví v akci na základě písemného oznámení. Kupující nepostoupí tuto smlouvu na žádnou třetí stranu ze zákona, v úpadku nebo jinak bez předchozího písemného souhlasu prodávajícího. Tato dohoda je závazná a účinná ve prospěch stran této smlouvy a jejich příslušných nástupců, povolených převodců a nabyvatelů. Selhání Prodávajícího trvat na přísném plnění této Smlouvy nebo nevymáhat selhání v případě, že dojde k jakémukoli jednomu, opakovanému nebo pokračujícímu porušení jakékoli konkrétní podmínky nebo podmínky této Smlouvy, nebude považováno za vzdání se práva Prodejce trvat na přísném plnění této smlouvy nebo vymáhat neplnění s ohledem na porušení jakékoli jiné podmínky nebo podmínky, nebo kdykoli později nebo při jakémkoli dalším výskytu, s ohledem na tuto konkrétní podmínku nebo podmínku. Pokud bude kterékoli z ustanovení této dohody shledáno neplatným, nezákonným nebo nevymahatelným, pak bude toto ustanovení neúčinné pouze v rozsahu takové neplatnosti a nedotčená ustanovení této smlouvy budou nedotčena a zůstanou v plné platnosti a účinnosti .

2. ProdejProduktů.
Pokud neni kupujici smluvni stranou distribuč倪smlouvy prodejcem, ktera upravuje dalš我prodej produktůkupujicim, může kupujici prodavat produkty zakoupene podle těchto podminek pouze咱podminek, ktere nejsou男人ěvyhodne nežaktualni standardni prodejni podminky prodejce(木菠萝我zveřejně没有na bacharach.wpengine.com),Mimo jiné včetně záruky a omezení odpovědnosti。Kupujici souhlasi年代蒂姆,že odškodni, bude neškodny一bude branit prodavajicimu před proti všem邻国ům一个soudnim斯波尔ům včetněpoplatků咱pravni zastoupeni, v rozsahu v jakem tyto naroky一soudni spory vyplyvaji z东邦,že Kupujici nezahrnul takove podminky podminky pro vzdaleneho kupujiciho。

3. Poplatky A Platba
kupujícísezavazujeuhradit poplatky za produkt(“poplatek za produkt”)。Poplatky zasluəbybudourozepsányzvlášýnanabídkua fakturu prodejce(“poplatek zasluəbu”spolu s poplatkem za produkt,dálejen“poplatky”)。všechnyobjednávkypodléhajíschváleníkredituvokamžikuzadání。pokud se stranypísemnōnedohodnou金库,Podmínkyjsoučistétřicet(30)Dní,minimálníbednávka50 $(250 $ zaexpressníbednávke),Budou至Cenyplatnévodbō,kdy prodejcepřijmeobjednávkukupujícího,svýjimkoupřípadìuvedenýchníže。UObjednávek,KteréBudouodeslánykoncovémuuživateliaodeslányprostəednictvímsluȱby第二天空中尼泊尔第二天空气,Budeupuštěnoodminimálníbjednávky。Minimálníbjednávkanebudezrušenauzásilekmimokontinityální美国。KevšembjednávkámbudepřidánManipulačníPoplatek7 $,Svýjimkouzásilekodeslanýchprostəednictvímfakturacetřetístrany vkontinitileálním美国Vzhledem k tomuže ceny prodejce vychazeji z nakladů一podminek (včetněsměnnych kurzů)existujicich v捐助ěpřijeti, mohou se ceny zvyšovat年代蒂姆,木菠萝se tyto podminky mě倪,午睡ř。Růst岑materiálů a práce a kolísání směnných kurzů。Poplatky nezahrnuji veš·凯雷Poplatky咱přepravu manipulaci, včetněpoplatků咱nebezpeč纽约材料,jako jsou přislušna cla, tarify,丹ěz přidane hodnoty,丹ěz prodeje,丹ěz uživani尼波odhady vybirany jakymikoli federalnimi, statnimi, obecnimi尼波jinymi vladnimi organy, ktere mohou dlužkupujici。V důsledku této smlouvy, nákupu producduktu a služeb nebo jiných poplatků, které mohou být účtovány za prodej, další prodej nebo použití produktů。Tyto poplatky placené prodejem budou účtovány na účet kupujícího。Jakýkoli nárok na osvobození od těchto poplatků musí být jasně uveden v objednávce a doprovázen všemi požadovanými osvědčeními o výjimce。Pokud neni na faktuře vyslovněuvedeno jinak尼波Pokud se strany pisemněnedohodnou jinak, poplatky budou v americkych dolarech一jsou splatne阿宝obdrž埃尼faktury kupujicim鹿角的第二叉naroku na odpoč等尼波započteni。Prodejce může požadovat, aby byla platba provedena na dobírku nebo prostřednictvím neodvolatelného akreditivu ve prospěch a přijatelného pro Prodejce, založeného na náklady kupujícího。Pokud nebude platba provedena vč,může prodavajici pozastavit veš·凯雷budouci dodavky尼波jine plně倪ve vztahu ke kupujicimu鹿角的第二叉odpovědnosti尼波penale kroměvš电解珩磨dalš我častek splatnych podle teto smlouvy kupujici zaplati prodavajicimu (1) přiměř烯naklady vydaje,ktereμvzniknou Prodavajici v souvislosti sešemi kroky podniknutymi k vymahani inkasa尼波k zachovani帕结ěprav Prodavajiciho podle těchto pravnich předpisů,ťužsoudnimřizenim尼波jinym způsobem,米姆jine včetněpřiměřenych poplatků咱pravni zastoupeni, soudních nákladů a dalších výdajů a (2) úroků ze všech částek nezaplacených po 30 dní účtovaných podle nižší z (a) sazby 2% za měsíc nebo (b) nejvyšší sazby povolené zákonem.

4.DOPRAVA;DODAVKA;尸罗VELIKOSTI
Způsob přepravy a přepravce vybírá prodejcePokud se strany písemně nedohodnou jinak, bude dodávka a dodávka Produktů prostředkem prodejce FCA (INCOTERMS 2010), načež bude převeden titl (s výjimkou titulu na jakýkoli vestavěný software) a riziko ztráty na Kupujícího。Kupující souhlasí s tím, že zkontroluje všechny produckty podle přepravních dokladů a poškození nebo nedostatku při přijetí zboží na místo určení。Každá reklamace ztráty, poškození při přepravě nebo jiné příčiny viditelné při prohlídce musí být uplatněna u přepravce。Nároky na nedostatek je třeba uplatnit do třiceti (30) dnů od přijetí。Veškeré náklady na dopravu, pojištění nebo podobné náklady nese kupující。Podle voldejce mohou být produckty odeslány před požadovaným datem odeslání nebo ve splátkách。Všechny informace o doručení (včetně času na odeslání) jsou přibližné。Výhradní odpovědností prodejce je vynaložit přiměřené obchodní úsilí ke splnění stanovených termínů dodávky。Kupujici vyslovnězbavuje Prodavajiciho jakekoli odpovědnosti咱jakoukoli ztratu尼波škodu způsobenou nedodanim尼波zpožděnim dodavky způsobenym jakymikoli podminkami souvisejicimi se zpracovanim尼波棉结řesnym zpracovanimčasověcitlivych informaciů/尼波机制,pracovni斯波尔(ř打盹。 stávka, zpomalení nebo výluka), požár, povodeň, vládní zákon nebo nařízení, nepokoje, neschopnost získat zásoby nebo přepravní prostor, porucha závodu, výpadek proudu, zpoždění nebo přerušení dopravců, nehody, činy Boží nebo jiné příčiny mimo kontrolu prodejce.

5.ZRUŠ埃尼集团;PORUCHA DODAVKY;NAVRATNOSTI
Tuto Dohodu,Zcela NeboZčástizrušitaniodložit,svějimkoupředchozíhopísemnéhosouhlasu prodejce a zapodmínek,KteréProdávajícíhoOdškodnízaZtrátu。Pokudkupujícízruší投尼波投objednávkyproduktů,zaplatíkupujícíprodávajícímučástkurovnajícíSE(I)50%ceny ZAtakovézrušené导航产品尼波(ⅱ)一个skutečnénáslednéškodyvznikléprodejci,včetněBEZomezeníOčekávanýzisk一个výdajejižvznikléProdávajícímu。Pokudkupujícídodávícídsodávajímučástku(i)Měsíčnícucíchůrovnajícíchse 1.5%zCelkovécenyproduktůpodléhajícíchtomutoofloðenía(ii)pīiměřenýchplatkůzaodloðení,leapù。DobaNečinnostiProdejce,NákladynaSkladováníTAT。vpřípadȱschváleníȱádostiovráceníbudou(i)VeškeréNákladynaBalení,PřepravuADodáníHrazenyKupujícícícíma(ii)všechnavrácenímusíbýtzaslánasnákladempředplacenýmnanákladykupujícího。BezPředchozíhozískáníAutorizačníhočísla课程vrácenímateriálu(“RMA”)SeProdávajícímuneprovádížádnéVrácení。ČísloRMAMUSíBýtViditelnýUvedenoNaVratnémObalu。Bez tohotopředchozíhosouhlasu nebudoupřijataanipřipsánažádnávrácení。navrácenízboğísese vztahuje 20%poplatek zadoplnōnístavu。Kredity Budou Poskytnuty Pouze NaPoložky,UNichëByloUrčeno,žeJeProdejceMůžeZnovuProdat,Svějimkouzáručníchreklamací。

6.ZARUKA;ZŘEKNUTI SE ZARUKY
zárukana produkt。Pokud本身Kupující一个Prodávajícívzájemněpísemněnedohodnou jinak,ProdávajícízaručujeKupujícímu,ZEvlastní一个postoupíobchodovatelnýtitulķProduktům(Svýjimkoupřípadnéhozabudovanéhosoftwaru),které本身ZDEprodávají,一ZEvšechny诺夫导航产品nebudou MITvadnétovárnízpracování一个nainstalovaný材料亲záručnídobupoužitelnoupro produkt,jak je Uvedeno vPříručcekProduktu,PočínajeDodánímPřepravciKPrvnímuProdeji(“Záruka”)。PokudKupujícíNeníKonečnýmuživatelemZdeProdávanýchProduktů,Souhlasísposkytnutímjakémukoliehokamžitémukupujícímu
(“vzdálenìkupující”)Omezenázárukaazřeknutíseodpovýdnostivůčikoncovīm(vzdálenəm)kupujícímvydanápropejcem。克罗梅opravy尼波výměnyvadnéCASTI Produktu podle TETO ZDEuvedenéomezenézáruky,pokud JEvyžadovánaoprava尼波instalace呐místěprodejcem尼波jehozástupcem,JAK JEurčenovýhradněprodejcem,小唐布兜službysouvisejícíSEzárukou一个přiměřené不是只对游人一个životnínákladykupujícímu布兜poskytnuty BEZdalšíchpoplatků。
Zaruka na služ。U služeb poskytovaných prodejem zaručuje prodejce, že služby budou v kvalitě zpracování。Pokud se做devadesati (90) dnů阿宝dokonč埃尼Služeb objevi jakekoli nesplně倪zaruky na Služ布鲁里溃疡,u konkretni dřive provedene Služ,Prodavajici znovu提供,je-li莫žne, vyleč它Služ,ktere jsou timto selhanim přimo ovlivněny, a jediny vydaj。JedinÁ nÁhrada odpovĚdnosti za vadnÉ sluŽby se omezÍ na nÁklady na reperformovÁnÍ tychto sluŽeb。K OBJEDNÁVÁNÍ TÉTO NÁPRAVY MUSÍ KUPUJÍCÍ PÍSEMNĚ OZNAMOVAT PRODEJCE JAKÉKOLI NÁROČNÉ NEDOSTATKU DO třiceti (30) DNÍ OD DOKONČENÍ SLUŽEB。NÁhrada za vadnÉ sluŽby je exkluzivnÍ a na zÁkladĚ vŠech ostatnÍch nÁprav jinak, kterÉ jsou k dispozici nakupovat zÁkonem nebo vlastnÍm kapitÁlem。
zřeknutíseodpovȱdnosti。VÝSLOVNÉZÁRUKYUVEDENÉV TETO CASTI JSOU VE VENU,A PRODEJCE甲JEJICHPŘÍSLUŠNÍSPOLEČNOSTI甲DODAVATELÉSEZRUČUJÍJAKÝCHKOLI甲VŠECHNY了解更多ZÁRUKY,PODMÍNKYNEBOPROHLÁŠENÍ(TÝKAJÍCÍSE TETOVÝROBKUNEBOODPOVÍDAJÍ),VČETNĚBEZOMEZENÍJAKÝCHKOLI甲VEŠKERÝCHPŘEDPOKLÁDANÝCHZÁRUKNEBOPODMÍNEKTITULU,NEPLATNOSTI,OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI NEBO VHODNOSTI PROJAKÝKOLIÚČEL(KDYŽNEBUDEDŮVĚRNĚNABÍZENO,NEBO JEJICHPŘEDPOVĚĎ),KDYŽJEMOŽNÉ,ZEVYPLÝVAJÍZÁKONEM,ZDŮVODUVLASTNÍHONEBOPOUŽITÍV OBCHODU,NEBOPRŮBĚHEMOBCHODOVÁNÍNEBOVÝKONU。

7.vyloučenízáruky;Lék.
vyloučenízárukyapodmínky。Zárukaprodávajícího本身nevztahuje呐导航产品,MIMO金娥včetněkomponent,DILU一个materiálů,které(a)中nevyrábíprodejce,NA NEZ本身vztahujízárukytřetíchstran,pokudexistují,jejichpříslušnýchvýrobců,MIMO金娥baterie一个金娥předmětypodléhajícíopotřebení。;b)jsouspotȱebnínebospotȱebnísoučásti,mimojinévčetnìbaterií,pojistek,Filtrůažárovek;c)Podrobeny:i)Provozu NadDoporučenouKapacitu,II)NedostatečnéelektrickéEnergii,Klimatizaci Nebo Studicaci Vlhkosti,III)NehodëNeboKatastrofě,MimoJinéPořáru,Povodni,Vodë,VítrABlesk,(IV)Zanedbávání,MimoJinéVčetněchjevů,(v)zneužití尼波zneužití,(VI)nedodrženínejnovějšíchpublikovanýchprovozníchpokynůprodávajícího,(VII)neoprávněnéúpravy,instalace尼波opravy osobamijinýmiNEZoprávněnýmizástupciprodávajícího,尼波(ⅷ)používat亲金娥účely,NEZ杰克jsou uvedeny v dokumentaciNebo V NaposledyPublikovanýchconozníchpokynech;Nebo(d)NejsouřádněSkladovány,Instalovány,udržoványneboprovozoványzanormálníchpodmínekavouladu sdoporučenímiprodejce。ZárukaProdávajícíhovítokumentubudeneplatnáanebudemítžádnýúčinek,pokudzávadavzniklaŠkodami,Kterésevyskytlynavýrobkupodání,Nebosouvisíspoužitímneoprávněnénityhuredaru,softwaru nebojinéhovybavení。Kupující贝雷NAvědomí,ZE pokudkupujícívyměnísenzorydodanéprodávajícímZA senzoryvyrobenéjinýmvýrobcem,布兜všechnyzárukyprodávajícíhokupujícímu一个vzdálenémukupujícímuzrušeny一个kupujícípřevezmeveškerouodpovědnostZA jakoukoliškodu,úraz尼波ztrátuutrpěnoukupujícím一个/尼波VzdálenýkupujícívyplývajícížTETOneoprávněné úpravy. Záruka prodejce nezahrnuje: běžnou údržbu, mimo jiné včetně úprav, čištění, kalibrací, utahování uvolněných matic a šroubů; provádění služeb spojených s přemístěním Produktu nebo přidáváním nebo odebíráním rozhraní, příslušenství, příloh nebo jiných zařízení; oprava poškození způsobeného jiným než běžným opotřebením; elektrické práce mimo produkt; jakákoli údržba rozhraní, příslušenství, příloh nebo jiných zařízení, která nejsou poskytována prodejcem; a jakékoli problémy vyplývající z nepodporované služby.
列克。Jedinym一vylučnym普罗斯特ředkem napravy kupujiciho一jedinou povinnosti prodavajiciho v připaděporuš埃尼zaruky na produkty uvedene倪že, bude dle vlastniho uvaž埃尼prodavajiciho buď(a) opravit尼波vyměnit vadny produkt, ktery selhal v zaruč倪捐助ě,na naklady prodavajiciho pomoci诺尼波renovovane dy,尼波(b) vratit takovy vadny produkt,který selhal během záruční doby, Prodávajícímu a vrátit Kupujícímu spravedlivou část Poplatku za vadný produckt。Kupující bere na vědomí a souhlasí s tím, že právo prodejce na vrácení poplatku kupujícího nebude nijak omezeno ani omezeno žádným způsobem a z jakéhokoli důvodu。Poskytnuti vše uvedene napravy bude podmině没有oznamenim odůvodněnim, ktere může prodejce阿宝žadovat,赎byl takovy Produkt ulož,nainstalovan, udržovan provozovan v souladu年代doporučenimi prodejce。Neni-li prodejcem nařizeno jinak budou všechny takove vadne produkty vraceny做skladu prodavajiciho尼波na jine jine misto, ktere prodejce zvoli, a到e všna naklady prodejce, pokud kupujici dodrž我všechny pokyny prodejce tykajici se baleni přepravy。Účelem této nápravy je opravit jakékoli závady nebo vrátit zaplacené poplatky。Kupujici大麦的一种na vě受že takovy vyhradni opravny普罗斯特ředek我zakladnim pojmem př我vyjednavaniředstavovanem touto smlouvou,že takovy opravny普罗斯特ředek bude,年代ohledem na protiplně倪zaplacene prodavajicimu, plnym uspokojenim kupujiciho咱veš·凯雷naroky年代蒂姆spojene。年代ohledem na vše uvedene kupujici大麦的一种na vě受,že v připaděže淅淅沥沥přislušne jurisdikce尼波rozhodč我根据rozhodne,十至vyhradni opravny普罗斯特ředek neposkytuje kupujicimu vyhodu jeho vyhodne ceny尼波že takovy vyhradni opravny普罗斯特ředek z jakehokoli důvodu选取že,Pak jakékoli takové rozhodnutí s ohledem na takový výhradní opravný prostředek nebo jakékoli takové selhání takového výlučného opravného prostředku neovlivní ANI žádným způsobem nezmění žádné omezení nebo vyloučení záruk a všechna taková omezení a vyloučení budou I nadále platná a účinná。 Veškeré reklamace produktů nebo softwaru vůči prodejci musí být uplatněny v příslušné záruční době. Na položky opravené nebo vyměněné v rámci záruky se poskytuje záruka pouze po zbytek původní záruční doby. Práva a opravné prostředky prodávajícího podle této smlouvy budou kumulativní a budou doplňovat veškerá další práva nebo opravné prostředky stanovené zákonem nebo spravedlností. Kupující bere na vědomí, že pokud kupující poruší tuto smlouvu, bude obtížné určit náhradu škody prodejci, a proto může prodejce usilovat o spravedlivou úlevu, mimo jiné včetně žaloby na zdržení se jednání, která je doplňkem jakýchkoli jiných opravných prostředků dostupných podle zákona nebo spravedlnosti.

8.DodržováníDodržování.
Kupujici大麦的一种na vě受že produkty jsou produkty Spojenych statůamerickychže vyvoz, použ来发现př以挪士,木豆š我prodej尼波jiny převod produktůseř伊迪zakony předpisy Spojenych statůamerickych。Kupujici souhlasi年代蒂姆,že v rozporu s takovymi zakony předpisy nebude乳臭未干,vyvaž,戴尔prodavat ani přenašetžadny Produkt做žadne jine země尼波subjektu。

9.OMEZENI ODPOVĚDNOSTI;箴POHLEDAVKYČ;ODŠKODNĚ倪
Kupujícísouhlasí蒂姆,泽ProdávajícíneneseodpovědnostZANÁHODNÉ,ZVLÁŠTNÍ,NEPŘÍMÉNEBONÁSLEDNÉNEBO金娥PODOBNÉŠKODY,MIMO金娥včetněztrátyzisku尼波výnosů,škodyZAztrátupoužitíProduktů,škody呐majetku,nárokůtřetíchosob,včetněújma呐zdraví尼波SMRTZDůVoduPoužitíProduktůNeboSelháníProdátnvajícíhoadekvátněvarovat nebopoučitonebezpečíchproptůnebo obezpečnémapeapehobečnémape,bezhezívánípropuktů,贝斯·赫莱德·纳,ZDA Byl ProdejciUpozorněnnaMoğnostakovéhoŠocéhošokody。Celkováodpovědnostprodejce podle TETO smlouvyžjakéhokolidůvodu(KROMEodpovědnostiZAzraněnízpůsobenénedbalostíprodejce),在乌兹vyplývající泽smlouvy,záruky,občanskoprávníhodeliktu(včetněnedbalosti),objektivníodpovědnosti,odpovědnostiZAvýrobky尼波jakékoli金娥teorieodpovědnosti,布德omezena呐nižšíZeSkututčnýchŠkodKupujícíhoNeboCenyZaplacenéProdávajícímuzaProputty,KteréJsouPřEdmětemreklamacekupujícího。VeškeréNárokyVůčiProadjciMusíBýtVznesenydo Jednoho Roku OD VznikuPříčinyžalobyakupujícísevýslovněvzdávájakékolidalšípromlčecílhůty。Kupující布德hájit,odškodňovat一个udržovatprodejce一个jehoúředníky,ředitele,zástupce,zástupce,zaměstnance,dodavatele一个přidruženéspolečnostineškodnévůčijakýmkoličástkám,nárokům,nákladům,povinnostem,žalobám,žalobám,ztrátám,škodám,poplatkůmZAprávníslužby,závazkům,závazky一个zádržnáprávavyplývajícíZ(I)nákupu,používání,držení,vlastnictví,provozu,stavu,dalšíhoprodeje,převodu,vývozu,přepravy尼波likvidace produktukupujícím,(ⅱ)porušeníkupujícího尼波údajnéhoporušeníjakéhokolizahraničního,federálního,státní,krajské尼波místnízákony尼波předpisy,MIMO金娥včetnězákonů一个předpisůupravujícíchbezpečnostproduktů一个pracovnípostupy,(ⅲ)nedbalostníjednání尼波opomenutíjednatkupujícího,kterézákazníkůmzpůsobíújmu,poškození尼波ztrátuproduktůprodejce,A(IV)PorušeníTETO smlouvykupujícím

10.BEZPEČNOSTNI ZAJEM
ABY bylazajištěnapovinnostkupujícíhoPLATIT ZA导航产品,kupujícítímtoautorizujeprodávajícíhokdykoli一个CAS ODčasuprovést一个/尼波uložitv souladu本身zákonyjakékolijurisdikce,S podpisemkupujícího尼波BEZ NEJ,všechny统一Obchodnízákoník尼波集纳příslušnáprohlášeníöfinancování尼波pokračování尼波JinéTokumenty,KteréMůžeProvavajícíPovažovatzanezbytnénebožádoucíkzdokonalenísvéhobezpečnostn​​íhozájmuna produktech。KupujícíCověujeProvedeníJakékoliTakovéDokumentaceJménemKupujícíhojakoskutčnéshojakoskutečnéshokubíhozástupcekubujícího,kteroumůžeprovajícívykonatjakopravníhozástupcekupujícího。

Zpětnazačátek.